全面掌握韓文拼寫、分寫、標點符號!

NT $ 360
NT $ 284


「一定要按照拼寫法(맞춤법)寫嗎?」「分寫法(띄어쓰기)錯了不行嗎?」拼寫與分寫是使用韓文時應該遵守的約定不只方便閱讀,也有利於溝通是韓文書寫、打字必備的基礎! 成均館大學教授帶你從「原理」熟悉韓文使用搭配政治大學韓文系教授精準的翻譯21大拼寫脈絡╳9大分寫規則╳標點符號使用時機3大書寫魔王一次攻下,鞏固你的韓文書寫之路! Q1:韓文拼寫只要照發音來拼就好了嗎?但唸起來一樣怎麼辦?A:韓文拼寫,除了「按照發音表記」的大原則,其實還有很多規則,搞懂後才知道原來都有跡可循!●到底是되還是돼?→可以分解為되어–的話就是돼,不能分解就是되。例如:우리모두착한사람이되자.(我們都當個善良的人吧!)的「되자」不可被分解為「되어자」,所以用되。나도내년이면고등학생이돼.(我明年也要上高中了。)的「돼」可以分解為「되어」,所以用돼。●대和데傻傻搞不清?→「–대」是間接傳達別人說的話,是從「–ㄴ다고해」縮寫而來;「–데」是說話者回想過去直接經驗的事實所使用的詞,和「–더라」有相同語意。 Q2:只要是單字就分開寫,真的有這麼單純嗎?A:中文句子用標點符號分隔,韓文卻有「分寫」這個問題。韓文數字和阿拉伯數字的分寫不一樣,外來語也有自己的分寫方式,規則很多,但沒有你想像中這麼難!●什麼時候用한번,什麼時候用한번?→表示「試圖」、「次序、順序」時,視為一個單字,所以要連在一起寫成한번。●第一名是일등,但第一級產業(일차산업)的「일차」卻要連在一起寫?→表示數量的集合時,「無限」分開寫,「有限」連著寫!名次是無限的數量概念,所以要寫成일∨등;相反的,產業只有第一、二、三級之分,所以일차要連在一起寫。 Q3:打字、寫作時一定會用到標點符號,但我好像跟他不太熟?A:韓文標點符號的使用方式有時跟中文相似,卻又不完全相同,導致我們常常使用起來模稜兩可、半猜半矇。透過教授深入淺出的說明,從頭認識韓文標點符號,打字、寫作時不再困惑!●分不清句號、逗號的使用時機,常常只能「一逗到底」。●韓文沒有頓號,列舉事物時要使用逗號。●搞不清楚雙引號「“”」跟單引號「‘ ’」的差別…… ◎本書適合:1.不知道怎麼回答與解釋拼寫、分寫問題的韓文老師。2.韓檢寫作怕拼錯、分寫分錯,或者不會使用標點符號的考生。3.遇到不懂的規則就上網查,但總感覺查無止境、搔不到癢處的學習者。4.對單字、文化有一定熟悉程度,想學習更精準韓文原理的你。


單字 寫作 打字 中文 標點符號