越南民間故事:檳榔果與荖葉的傳

NT $230.00
NT $182.00


很久以前,有一對感情很好而且長得很像的雙胞胎兄弟,一個叫檳,一個叫榔。檳和榔因為父親去世,寄住在學者劉老師家裡。劉老師的女兒欣賞哥哥檳,於是劉老師讓女兒和檳結婚。結婚之後,檳漸漸和榔疏遠,榔覺得傷心又難過,有一天憤而離家出走。榔走到河邊,傷心坐在河邊哭泣,第二天變成一座石頭雕像。哥哥檳為了找尋弟弟,也走到了同樣的河邊。看到石像之後,檳痛哭失聲,變成了一棵怪樹。檳的妻子為了找尋丈夫和小叔,也出外尋找,她看到石像和怪樹,感到無比哀痛,傷心落淚的她變成一株纏繞著怪樹生長的藤蔓。有一次,雄王經過這裡,注意到這棵怪樹。雄王請僕人摘下怪樹的果子,並以藤蔓葉子包覆,將果實放在嘴中咀嚼。雄王覺得香辣合口,一口把汁液吐在石頭上,汁液竟迅速變成鮮血般的紅色。雄王被三人的情誼感動,命令大家廣為栽種,並把石頭燒成石灰,加入其中。從此之後,吃檳榔就變成越南的一項傳統文化,檳榔也成為一種重要的供品。市場分析與特色一、據統計,目前台灣的越南媳婦約有十萬人左右,十多年來,她們的子女(台灣每十名孩童約有一名)也漸漸長大並開始就讀小學,在這個說中文的環境裡,越南媽媽雖聽得懂中文,會說中文,但讀與寫卻有一定的隔閡,在傳承越南文化給孩子方面存在著困難,也因此,孩子對於媽媽的故鄉─越南─的認識一直是很有限的。二、有感於此,狗狗圖書公司引進優良圖書版權來提供一些閱讀素材。民間傳奇故事是一個民族長久以來,融合了一個國家的民俗文化、地理人文、歷史淵源等,再加入想像之後口耳相傳的故事,最能代表一個國家的民情風俗。親子透過民間故事的共讀時光,孩子不僅可以享受閱讀故事的美好,也能了解越南的文化。三、在書籍的規劃上,每本故事分為「中文故事本體」、「附錄」以及故事「中文?越南文對照」三個部分。孩子可閱讀中文故事,媽媽則透過中越雙語的附錄,了解關於故事本體的相關話題,為孩子做故事的延伸及解讀;最末的「中文?越南文對照」則作為一個觸媒,方便孩子及爸爸學習越文,認識越南。


越南 故事 媽媽 中文 石頭


媽媽 現代 繪本 圖畫書 輔助 命運 祕密 中文 屏風 石頭 小說 相處


猜你喜歡