新月集【全新插畫雙語版】

NT $ 200
NT $ 180


40首溫柔長詩,織就自然之子獻給孩童的祝福!全新詩意插畫,搭配中英雙語對照,細細品賞猶似新月般纖細純真之詩。 【印度詩哲泰戈爾獻給兒童的浪漫詩集】潛入泰戈爾詩中,我們全變成了天真孩童,在海濱追逐潮汐、在林中縱情奔躍,最後回到母親懷裡坐擁香甜美夢。以深切情韻、輕淺語詞觸動所有大人小孩。泰戈爾以純真稚子的視野,結合無窮自然幻想,將美麗夜色化作搖籃,以猶似新月的纖細純真,使得鄉野趣味與親子摯愛躍然行間,為紛擾塵世創造反璞歸真的希望一隅。 【詩篇節選】「但願我能行走於穿越孩子心中的道路上,毫無障礙;/在那裡,使者徒然奔走於沒有歷史的君主王國間;/在那裡,理智將它的律法當作風箏放飛,/真理也讓事實擺脫束縛,得獲自由。」──〈孩子的世界〉 「兩隻鴨子於蘆葦邊倒影上游著,而那個小孩仍靜靜地坐在那裡思考。/他渴望成為風,吹過你搖曳的樹枝;想成為你的影子,隨著日光增長;/想成為鳥兒,棲息在你最頂端的樹枝上;/還想像那兩隻鴨子在蘆葦與倒影間穿梭。」──〈榕樹〉 本書特色 ●全書中英對照,一句未減,同時品讀兩種語言的詩韻之美。●新版25幅全新插圖,精巧風格帶領讀者穿梭於詩文構築的夢中世界。●童趣繪本風格書封,彎月搖籃溫柔盛接點點星辰與一切童年美好。


穿梭 插畫 搖籃