臺文、法文對照版本,加上原作者的手繪插圖,帶您進入小王子、玫瑰與狐狸的奇幻世界!◎所有的大人一開始攏是囝仔,讓我們藉由重讀《小王子》,回到純真年代!◎本書由《小王子》法文修訂版直接翻譯成臺語,中間未經中文轉換,直接呈現臺語思考。◎書末附有譯者精心設計的臺文中文對照表,讓您輕鬆學會臺語用詞。「拜託汝……幫我畫一隻綿羊……」«S’ilvousplaît...dessine-moiunmouton...»一位講臺語長大的旅法中文教師偕同在法國大學教授臺灣史的法籍夫婿以兩人的母語背景將全世界被譯成最多種語言的文學作品一字一句地推敲斟酌聯手寫出給臺灣的情書★本書更可以使您學會如何用臺語說出《小王子》中的經典名句或是利用臺語、法語對照功能找到您喜愛的《小王子》法文原文