口語英語語法聖經:從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議

NT $ 650
NT $ 514


★暢銷逾30年,兼具實用與專業的口語英語經典★台師大教授兼《英文研究論文寫作》作者廖柏森、Podcast賓狗單字專文推薦 學英文10年,仍無法開口說出合宜的英文?讀寫沒問題,卻說不出如母語人士般流暢的英文? 第一本專門為口語溝通打造的文法書語言學大師透過深入淺出的完整說明,搭配大量例句帶你用英文精準溝通 本書適合:1.想針對各種場合使用正確英文的人2.想用英文準確表達自己,並正確理解英美母語人士的人3.想說出母語人士般精準流暢英文的人本書特色 特色1:實用語法建議搭配真實例句,大師級作者教你精準溝通語言學家GeoffreyLeech鑽研英語文法逾40年,本書歷經三次修訂,內容與時俱進,即使放在今日依然實用。書中說明英語語法的細微差別如何影響溝通,並搭配選自朗文語料庫(Longmancorpus)的真實情境例句,幫你精準使用英文。It’squitewarm.和It’sratherwarm.兩句意思相同,但所使用的副詞不同,要傳達的弦外之音便完全不同:前者是正向的,後者偏向負面不耐煩。 特色2:真正能幫助口語溝通的英語語法經典市面上文法書大多針對考試條列規則,例句多半無法運用在生活中,與實際溝通遙不可及。但文法的本質從發音、用字、句子到語調層面,皆與傳遞訊息與情感的實際溝通息息相關。在問句使用any或some,可以暗示甚至左右對方說出自己想要的答案。比起疑問句,使用語調上揚的直述句更能加強語氣,或凸顯與對方的親切感(但也比較不禮貌!)。 特色3:完整說明書面/口語英語差異,點出口語英文才有的語法特點英語有各種變體,如美式/英式,正式/非正式,書面/口語英語等,跟書面英語比起來,口語對話顯得隨興沒有系統,但實際上,口語英語也有自己的語法特點。many與alot意思相同,但前者較正式,而alot常見於非正式英語;縮寫形式是較不正式的英文;分詞構句是正式英語的常見句型;省略關係代名詞who其實較常見於不正式用法。本書是第一本系統化探討這些英語變體之間差異的書,幫助你根據不同情境場合,說出精準合宜的英語。 特色4:照顧學習者需求,系統化索引建立完整觀念全書內容分成747個學習重點,透過即時索引,讀者能立即翻找到相關概念,建立完整語法系統,後方也提供完整索引隨時查找。


WHO 語法 文法 英語語法 英文 英語 溝通 Podcast ALOT 實用