家信:雪迪詩選

NT $ 500
NT $ 450


你聽見事物不可逆轉地彎曲時的叫嚷【用火的炙烈與雪的冷冽,淬鍊出的純熟詩句】美國布朗大學英語系教授科思•沃爾卓伯斯曾說,雪迪的詩,如同火焰,它們意象豐富,深蓄情感,充滿個人的劇痛,又飽含官能的體驗;美國新墨西哥州桂冠詩人施家彰則稱,雪迪的詩,如同雪落在舌尖,帶來冷的灼傷,迅速溶解。詩人雪迪曾在美國舉辦上百次的個人詩歌朗誦與講演,並受邀參加1999年愛爾蘭國際詩歌節,四度被邀請參加世界學者、運動員代表大會。作品已譯為英文、德文、法文、日文、荷蘭文、西班牙文、義大利文等,並榮獲美國赫爾曼•哈米特獎等多項藝術創作獎。本書從《回憶》、《黑暗裡的階梯》、《平行的深處》、《在ManasotaKey面對大海》、《祝》、《愛歐‧諾亞爾島》、《綠色中的綠》、《碎鏡裡的貓眼》等過往詩集中,嚴選作者1986年到2004年間極具代表性的作品,將流亡詩人對生活細節、社會觀察與人生感悟等多層面思緒,一字一句抒發釋放。本書特色1.嚴選流亡詩人雪迪1986年~2004年間的代表作品。2.雪迪的作品已被譯為英文、德文、法文、日文、荷蘭文、西班牙文、義大利文等,並榮獲美國赫爾曼•哈米特獎等多項藝術創作獎。


法文 義大利文 西班牙文 德文