世界最早的長篇小說世界最古老的長篇愛情小說:日本版《紅樓夢》──《源氏物語》誕生一千年(1008~2008)紀念別冊:《千載難逢竟逢》林文月教授自一九七三年起,著手世界最早的長篇小說、日本貴族文學《源氏物語》的漢譯工作,其間歷時五年半,嚴謹參酌學者及作家多種日、英文譯版,至一九七八年完成初譯,登載於《中外文學》雜誌;後又經多次修訂譯註,由洪範出版四冊單行本,公認為中文世界經典定譯本。二○○八年推定為《源氏物語》誕生一千年,林文月教授受邀至物語源起地京都發表專題演講,詳錄下抒感文章──本書除收入此〈千載難逢竟逢〉外,尚集合林教授有關《源氏物語》各面向之探討書寫,成一助於感受、瞭解《源氏物語》古典浪漫氛圍的別冊,為此亙古名著紀念千年之時,益延展其不朽麗姿與絕世風雅。附錄彩頁:「《源氏物語》一千年紀」紀念郵票《源氏物語繪卷》精選《源氏物語》重要人物關係圖………等