自由在落日中(新編版)

NT $ 880
NT $ 792


沒有墓碑的草原上,一個守墓人,守護這千古悲愴,冷靜地娓娓道來,讓讀者在「一個個驚心動魄的情節、一幕幕波瀾壯闊的場景,透過詩般的語言,藝術的魅力」中,讓「雄烈狂放的男性之美,柔媚奉獻的女性之美,膧體的詩意之美,感情的韻律之美,忘情的搖曳之美,寧靜的飄落之美」,呈現以逼真的畫面……合卷閉目,你會發現,《自由在落日中》就像電影一樣,色彩畫面不斷變幻,物換星移,日月遞嬗,帶你遨遊真實的世界,身歷真實的史詩畫卷……《自由在落日中》承載著袁紅冰少年時對死於暴政的蒙古人的承諾,凝結著袁紅冰翠綠的生命。他從十九歲開始,在秘密狀態中進行創作,試圖爲死於專制暴政的蒙古青年男女的生命,贏得風流千古的人格魅力。經過二十多年的一九九三年終於完成手稿,獻給他魂牽夢縈的內蒙古高原……展現蒙古青年男女用血淚書寫的,充滿詩意的愛情;蒙古鐵血男兒在暴政前維護民族尊嚴的堅硬意志;聖潔的蒙古美女那遼遠如風的自由情懷;以豪邁、奔放、勇敢、驕傲的蒙古民族個性展示出的對自由人性的追求;渴望以燃燒的紅唇親吻美麗死亡的英雄之夢;內蒙高原上的落日、雪原、草浪、波濤、風暴、雷電、高山、白樺林,等等美妙絕倫的自然景色──是迄今為止,唯一一部揭露中共暴政對蒙古族人所犯下的種族滅絕罪行的巨著,而《自由在落日中》的最重要的人文價值之一就是,這本書為保存蒙古民族的文化,提供了一個充滿文學藝術魅力的生命形式。《自由在落日中》就是蒙古民族追求自由命運的史詩。撰寫小說《自由在落日中》,為當年袁紅冰被中國起訴的「企圖顛覆社會主義制度」具體十八項「罪行」之一。已完稿的手稿遭中共公安部沒收,袁紅冰出獄後,再度重寫,完成後稱為「B稿」,將被扣押之原稿稱「A稿」;並於正式出版之際,向當時專制中國的國家元首胡錦濤正式行文,索還被秘密警察沒收的該書「A稿」。《自由在落日中》首版於二○○四年十一月由博大出版社出版。二○一三年七月,由本社出版橫排增訂版。二○一八年九月本社出版重新編校直排典藏版,以表對袁紅冰教授「獻給我魂牽夢縈的內蒙古高原」的敬意。「相信,當每個民族都能把別的民族的心靈苦難當作自己的苦難時,自由的理想就將實現。」


苦難 出版 文學