『幸好妳出生了。』你說。你的嘴角還是漾著那抹迷離的笑,然後揮揮手;你的背影在我視線的比例尺裡漸漸縮小,縮小,縮小……回想已經成為過去式了的這個夏天,無疑的可以算是我人生中最重要的一個季節吧!這麼說應該沒錯。首先我從高中生變成了大學生,然後我離開了生活十八年的家第一次獨居在外,還有,我遇見了你。我遇見了你。遇見了你。遇見你。遇見。你。關於《遇見》——一場日系校園風的迷離愛情故事《遇見》據作者橘子自己形容寫過的小說裡力道最重的,日文書名譯成中文應該是:如果那天沒有遇見你。橘子個人很喜歡這句日文,也覺得十分貼切《遇見》故事的本身,於是當出版社表示想要個日文當副書名時,她不作他想的表示要用這句日文,而非《遇見》的日文直譯。遇見代表了種種的可能,還有種種的不可能。讀橘子的小說,總是能帶來閱讀時的驚喜,不像一般的愛情小說,情節的發展都有一定的脈絡可循,彷彿循著一定的公式般;這部《遇見》也不例外,情節的鋪陳在蛛絲馬跡中留給你一些線索,但不到最後你永遠猜不到男女主角的愛情結局,是一本絕對值得一讀的迷離愛情小說。