西洋武俠故事 距今五百多年前,英國有一位叫做威兼.卡克斯敦的人,寫了不少散文。後來波洋到荷蘭,學了印刷術。回國後,在倫敨設一家印刷廠,專門印刷自己的作品和譯本出售,對英國文化的進步有很大的貢獻。 英國古時候有一個阿瑟王的傳說,當時由威廉.馬羅尼改寫後付印出版,書名為《阿瑟王之死》,一共十二集,為英國的小說帶來了新風格。 有關馬羅尼的生平,雖然迄今無可稽考的文獻,但是根據卡克斯敦在《阿瑟王之死》的序文裡寫的,可以知道該書出版於一四七○年,馬羅尼是一位有「騎士」頭銜的人。 阿瑟王的故事,在英國社會自古就膾炙人口,它不是以小說方式留傳下來,而是以詩歌方式描述的,可以說家喻戶曉。事實上,是否有這麼一位阿瑟王,誰也不敢斷定。 因為阿瑟王故事的留傳對歐洲的騎士們發生很大的影響,並且成為歐洲騎士的南針,歐洲的詩歌和小說大多從騎士故事脫胎而出,因此,要了解歐洲文化的演變,必須閱讀這本騎士故事的精華《阿瑟王》。《阿瑟王》曾經被搬上銀幕,取名為「圓桌武士」,上映時相當賣座。為了隨俗,我們也以《圓桌武士》為書名,其實應該叫《圓桌騎士》,因此,文中都用騎士這名詞。希望它的出版,能像影片那樣,獲得成千成萬讀者的喜愛。