不到2,000字、銷售超過2,550,000冊的跨世紀傳奇極短篇「極短篇小說之神」星新一自選50篇最強名作集繁體中文版首度出版作品收錄於國中小課本、讀者不分男女老少、跨世代國民作家翻譯超過20國語言 跨越文化隔閡的現代《伊索寓言》風行逾半世紀 數度改編為魅惑人心的影劇作品楊照|專文導讀 吳季倫|譯者序★〈器子小姐〉──一部傳奇極短篇★1958年──發表於同人誌《宇宙塵》引發讀者迴響,數月後再次刊載於商業雜誌《寶石》推理雜誌。1961年──以《人造美人》之名,與其他三十部精湛極短篇由新潮社首度出版成書。1962年──以《人造美人》與入圍日本推理作家協會獎。1963年──翻譯為英文版刊登於美國科幻雜誌《奇科幻小說雜誌》(TheMagazineofFantasy&ScienceFiction)。1965年──手塚治虫的漫畫《W3》出現與「器子」同名一角。1971年──重新以《器子小姐》之名,由作家自選一共五十部極短篇再次出版。首刷達三萬冊。2008年──日本NHK電視台改編為「星新一極短篇」真人動畫電視劇,獲獎無數。2022年──日本NHK電視台改編為真人電視劇「星新一不思議不思議短篇劇場」。由水原希子飾演「器子小姐」一角。★作家自述──最強五十部短篇自選★星新一如此說:「本書的另一項特色,就是在挑選作品時特意考量了多樣性。有些具有推理性質,有些帶有科幻風格,甚至呈現出不同的奇幻氛圍、寓言情感乃至於童話色彩。這些都是我有興趣的寫作領域。或許不妨說,正是這一本書將我──一個名叫星新一的古怪作家──形塑為極短篇的完成體。」★誰是星新一?──十張稿紙創造一個獨特宇宙★◎素有「極短篇小說之神」、「日本科幻小說先驅者」的星新一,畢生擅長極短篇,累積超過千部名作,作品廣為流傳,翻譯為超過二十國語言。◎作品堅持使用老少咸宜的常用漢字,排除指涉特定時代的設定與性愛或凶殺的情節,創造獨具透明感、超越時空的世界觀。他的小說平均僅使用十張四百字稿紙的篇幅,便能打造獨樹一格的宇宙,突破各年齡層、跨越性別國籍等藩籬,深獲廣大讀者喜愛。由於簡練雋永的特質,又有「小說中的俳句」之讚譽。◎作品具有濃厚寓言特質,星新一也自稱自己的作品為「現代《伊索寓言》」,觀點理性透視事物本質,評論家淺羽通明曾認為其作品具備「無論什麼時代都通用的、對普遍人性的批評」。◎「漫畫之神」手塚治虫在作品中用同名角色向他致敬,《日本沉沒》作者小松左京對他甘拜下風,《盜夢偵探》原著小說作者筒井康隆自稱永遠對他感到驚奇,晚年的谷崎潤一郎對他的作品愛不釋手,評論家大森望更稱他的名作〈器子小姐〉為「日本最重要的一部極短篇」,甚至啟發了人工智慧的發明。◎他的極短篇小說多次改編為電視劇、真人動畫、漫畫、落語,其中包含浦澤直樹的漫畫作品,及日本最受歡迎長壽系列電視劇《世界奇妙物語》、《週刊故事樂園》。◎全部著作銷售至少超過三千萬冊,將近七百部作品均翻譯為外文,流傳於全世界。◎收錄於日本小學課本,常駐學校、師長、圖書館推薦給國中小學生的必讀書單。◎日本經濟新聞社以其名設立「星新一文學獎」鼓勵有志於短篇與科幻寫作的後進。▶▶▶〈器子小姐〉──日本史上最重要的一部極短篇人聲鼎沸的酒吧中,器子小姐憑著姣好容貌吸引許多酒客夜夜上門。誰也不知道她是酒吧老闆精心打造的機器人,只為她千杯不醉的姿態與冷若冰霜的應對而瘋狂。「妳傷心嗎?」「我傷心。」「妳是騙我的吧?」「我是騙你的。」「世上再沒有和妳一樣絕情的人了!」「世上再沒有和我一樣絕情的人了。」那一夜,沒人知道這樣一段對話令所有人身陷危機……▶▶▶〈喂──出來呀──〉──刊登於英語教科書廣受歐美讀者喜愛突然出現的大洞令村民震驚不已,既無法測量深度,也探勘不到洞中有什麼東西,想要填平它卻怎麼也填不滿。這個無用的大洞該如何產生功能呢?人們開始將想丟棄的物品傾倒入洞──待銷毀的機密文件、街頭無名屍、核廢料……這個神祕的洞穴就這樣無言地接納人們想要排除的一切事物。結局深富警世意味,彷彿為消費主義當道的今世敲醒一記警鐘。▶▶▶〈我是殺手唷〉──最常獲改編為電視劇的一篇面對著自稱是殺手,卻又不是來取自己性命的陌生女子,男人百思不得其解。這位「殺手」打包票可以除掉他的眼中釘,手法絕對自然不啟人疑竇,事後付款,而且──絕對能夠成功。男人雖然心生懷疑,卻也忍不住想起一位仇敵,打算與魔鬼交易……簡練清淡的筆觸、日常平凡的故事背景,使結局衝擊力倍增。本書收錄星新一自選五十篇極短篇代表作,五十篇橫跨文學、懸疑、推理、幻想、怪談等各領域,從主角遭到陌生人仇殺卻無法追溯真凶的「當代怪談」〈包圍〉、男人到警局為了小事自首遲至故事最後一行才劇烈翻轉的〈溽暑〉,到為了解決失眠問題荒謬地請老闆再次雇用自己的〈失眠症〉,故事內容跨越文類侷限,直透人心本質,小說上升至哲學意涵──存在是如此自我矛盾,荒謬即是現實的同義詞。
傳奇 故事 翻譯 電視劇 文學 NHK 小說 短篇小說 550