蝴蝶的重量:奈莉.沙克絲詩選

NT $ 380
NT $ 342


金石堂強力推薦書! 我想再看看我的愛人,他們卻奪去了我的眼睛──諾貝爾文學獎史上唯四獲獎女詩人在台譯作的最後一塊拼圖──奈莉.沙克絲// 她隨身帶著的只是旅程的骸骨——肉身皆因渴望而耗損——她想再看看她的愛人——但是魔鬼閃避人眼瞥見的愛之鏡而將之擊碎──詩劇《伊萊》// 它們已準備好要把最後幾兩憂鬱也裝進背包,當作蝶蛹,終有一日化為蝶翼帶它們抵達旅程的終點。──〈所有的國家都準備好了〉「她傑出的抒情與戲劇作品,以感人的力量闡述了以色列的命運。」──諾貝爾文學獎委員會奈莉.沙克絲是史上第二位獲得諾貝爾文學獎的女詩人。49歲那年,她為躲避納粹黨的迫害而逃亡至瑞典,自此詩作因苦難、逃亡、殺戮而生,但不見指責、控訴與受難者姿態。沙克絲的詩極具神祕色彩,以憂傷而唯美的隱喻慟悼殉難者,闡述戰爭、死亡與無家可歸。《蝴蝶的重量》精選自奈莉.沙克絲的九本詩集,特別收錄諾貝爾文學獎委員會予以高度肯定的重要詩劇《伊萊》。


推薦書 金石堂 文學 看看